更多与智囊(选录)未删减相关的优秀历史小说请收藏爱读小说网
爱读小说网
爱读小说网 乡村小说 科幻小说 军事小说 竞技小说 仙侠小说 言情小说 官场小说 架空小说 同人小说 耽美小说 网游小说 都市小说
小说排行榜 灵异小说 经典名著 校园小说 短篇文学 历史小说 重生小说 武侠小说 玄幻小说 推理小说 总裁小说 综合其它 穿越小说
好看的小说 花都之乱 江湖孽缘 艰难经历 靓美人凄 我与母亲 一生塾女 猎艳江湖 妖孽一家 娇女锈父 幸福家庭 热门小说 全本小说
爱读小说网 > 历史小说 > 智囊(选录)  作者:冯梦龙 书号:10186  时间:2017/3/26  字数:661 
上一章   魏元忠    下一章 ( → )
  【原文】

  唐⾼宗幸东都时,关中饥馑。上虑道路多草窃,命监察御史魏元忠检校车驾前后。元忠受诏,即阅视⾚县狱,得盗一人,神采语言异于众。[边批:具眼。]命释桎梏,袭冠带乘驿以从,与人共食宿,托以诘盗。其人笑而许之,比及东都,士马万数,不亡一钱。

  [冯述评]

  因材任能,盗皆作使。俗儒以“鸣狗盗之雄”笑田文,不知尔时舍鸣狗盗都用不着也。

  
译文及注释

  译文

  唐⾼宗临幸东都洛的时候,关中地区正发生饥荒。⾼宗担心路上会遭遇強盗,于是就命令监察御史魏元忠提前检查车驾所途经的路线。魏元忠受命后,去巡视了⾚县监狱,看到一名盗匪,其言语举止异于常人。魏元忠命令狱卒打开他的手铐、脚镣,让他换上整齐的⾐帽,乘车跟随着自己,并跟他生活在一起,要求他协助防范盗匪。这个人含笑答应了,等⾼宗车驾到了洛后,随行兵马虽多达万余人,却不曾丢失一文钱。

  评译

  量才而用,強盗都可以成为使者。世俗之儒用养了一群“鸣狗盗之徒”来奚落田文,却不知在当时除了鸣狗盗之徒,其他人都派不上用场。

  注释

  ①东都:唐朝以洛为东都。

  ②桎梏:枷锁。

  ③田文:战国时齐人,封孟尝君,出任齐相,招致天下贤士,门下食客常数千人。 AdUXs.Com
上一章   智囊(选录)   下一章 ( → )
您目前阅读的是智囊(选录),历史小说智囊(选录)未删减已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者冯梦龙的支持,想要阅读更多与智囊(选录)未删减类似及相关的优秀历史小说请持续收藏爱读小说网。